[. . . ] CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-SC900R For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding. INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING GET0145-001A [E/EX] NEDERLANDS FRANÇAIS KD-SC900R DEUTSCH CD RECEIVER ENGLISH ENGLISH Position And Reproduction Of Labels Bottom panel of the main unit CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failedor defeated. [. . . ] · Static noise while listening to the radio. Signals are too weak. The aerial is not connected firmly. Connect the aerial firmly. · Finalize the CD-R/CD-RW with the component which you used for recording. · Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be skipped. Disc Playback · Disc cannot be ejected. Connections are incorrect. · "NO DISC" appears on the display. No disc is in the loading slot. Disc is inserted incorrectly. 36 · Disc cannot be played back. No MP3 files are recorded on the disc. MP3 files are not recorded in the format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, or Joliet. Change the disc. Add the extension code --mp3 to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application. ) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension code--mp3 to nonMP3 files. ) Do not use too many hierarchies and folders. Also, do not record any other types of audio tracks together with MP3 files. · Noise is generated. The file played back is not an MP3 file (although it has the extension code--mp3). · Files cannot be played back as you have intended them to play. · Elapsed playing time is not correct. Playback order is determined when the files are recorded. This sometimes occurs during play. Select another folder. · "MP3" flashes on the display. · "NO FILES" appears on the display for a while, then "PLEASE" and "EJECT" appear alternately. album name). Insert a disc that contains MP3 files. This unit can only display alphabets (capital: A­Z), numbers, and a limited number of symbols. About mistracking: Mistracking may result from driving on extremely rough roads. We recommend that you stop disc play while driving on such rough roads. MP3 Playback · A longer readout time is required ("CHECK" keeps flashing on the display). Readout time varies due to the complexity of the folder/file configuration. 37 ENGLISH Symptoms Causes Remedies MAINTENANCE ENGLISH Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and CD Text. · This unit is also compatible with MP3 discs. When playing a CD-R or CD-RW Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read their instructions or cautions carefully. · Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics, and for the following reasons: ­ Discs are dirty or scratched. · CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. · CD-Rs or CD-RWs are susceptible to high temperatures or high humidity, so do not leave them inside your car. · Do not use following CD-Rs or CD-RWs: ­ Discs with stickers, labels, or protective seal stuck to the surface. ­ Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer. Using these discs under high temperatures or high humidity may cause malfunctions or damage to discs. Read instructions or cautions about labels and printable discs carefully. How to handle discs When removing a disc Center holder from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. [. . . ] · Verbind de externe kabel (blauw met witte streep) met de externe kabel van het andere apparatuur zodat deze op afstand vanaf deze apparaat kan worden bediend. · Verbind de uitgang van het apparaat met de ingang van de versterker. · Koppel de speakers van dit apparaat los en verbind ze aan de versterker. (Plak de aansluitklemmen van deze speakerdraden met isolatieband af zoals hierboven is afgebeeld. ) Amplifier / Verstärker / Amplificateur / Versterker Rear speakers Hintere Lautsprecher Enceintes arrière Achterspeakers L R INPUT L R Remote lead Fernbedienungsleitung Fil d'alimentation à distance Externe kabel Y-connector (not supplied with this unit) Y-Anschluß (nicht mit diesem Gerät mitgeliefert) Connecteur Y (non fourni avec cet appareil) Y-connector (wordt niet bij dit apparaat geleverd) To power aerial if any Zur Motorantenne, sofern vorhanden Vers l'antenne automatique, s'il y en a une Naar de antenne (indien aanwezig) JVC Amplifier JVC Verstärker JVC Amplificateur JVC Versterker *2 Signal cord (not supplied with this unit) Einzelleitung (nicht mit diesem Gerät mitgeliefert) Cordon de signal (non fourni avec cet appareil) Signaalkabel (wordt niet bij dit apparaat geleverd) L JVC Amplifier JVC Verstärker JVC Amplificateur JVC Versterker *2 Blue with white stripe Blau mit weißem Streifen Bleu avec bande blanche Blauw met witte streep LINE OUT L INPUT L R R R L REAR FRONT L R R Front speakers Vordere Lautsprecher Enceintes avant Voorspeakers Front speakers Vordere Lautsprecher Enceintes avant Voorspeakers KD-SC900R You can connect another power amplifier for front speakers. [. . . ]